【视频】| Conferencia: ARQUITECTURA DISPUESTA 策展人对话:《建筑作为生活的介质》-上海塞万提斯图书馆


正值十周年庆典活动月,上海塞万提斯图书馆特邀展览策展人PlácidoGonzálezMartinez &田唯佳
与大家现场对话,带你阅读不一样的
《建筑作为生活的介质》
西班牙安达卢西亚&上海建筑师联合展
Siguiendo la serie de actividades especiales con motivo de su décimo aniversario, la Biblioteca Miguel de Cervantes te invita a la presentación de la exposición de arquitectura ?Arquitectura dispuesta: prepoposiciones cotidianas?, quecontará con la presencia y participación de los comisarios de la exposición,Plácido González Martinez y Weijia Tian.

城市 社会 经济
政治 日常生活
工程 材料
空间的真实感受
独创性 时代精神
……
建筑
从上海到西班牙
纵览中西建筑实践进程
建筑师对于建筑与社会的思考
从未止步
. . .
Ciudad, sociedad, economía
política,刘虞佳 vida diaria
obra烦恼歌歌词, material
sentido real sobre el espacio
originalidad,espíritu de la época
......
arquitectura.
De Shanghái a Espa?a滚蛋谷 , revisamos el desarrollo de la arquitectura de los dos países远超炒货 , descubriendo que los arquitectos nunca dejan de pensar en las relaciones entre arquitectura y sociedad.

该展览是同济大学中西学院成立五周年系列活动之一,由同济大学建筑与城市规划学院、同济大学中西学院、西班牙文化部共同主办雒芊芊 ,设于同济大学C楼地下展厅。
Esta exposición forma parte de la celebración del quinto aniversario del campus chino-hispánico de la Universidad de Tongji, organizada porel mismo campus junto con la facultad de Arquitectura y Plan urbanístico de la Universidad de Tongji y el Ministerio de Cultura de Espa?a.

展览曾于塞维利亚(2014)、埃武拉(2015)和马德里(2016)进行展出陈楚天 ,2017年落足上海,共有17家西班牙建筑事务所、7家上海建筑事务所参展,展出了一系列实践性与试验性的中西建筑方案作品水馒头 ,反映当代建筑实践与所在地城市、社会、政治、环境之间的联系与思考。
Este a?o, la exposición se traslada a Shanghái después de realizarse en varias ciudades como Sevilla (2014), Evora (2015) y Madrid (2016). Participan diecisiete estudios de arquitectura de Espa?a y siete de Shanghái严立恒 , pudiéndose contemplar obras o proyectos prácticos y experimentales que revelan las conexiones entre las arquitecturas contemporáneas y la ciudad, la sociedad, la política y el medio ambiente.

从西班牙到上海,这场展览不仅分享中西建筑实践,讲述项目设计思考,更是文化交流的契机, 中西对话的平台。作为幕后牵线者,策展人与这场文化对话因何缘起又是以怎样的思考和脉络呈现中西建筑实践鹤田加奈 ?
De Espa?a a Shanghái红色之山, en esta exposición no sólo se comparten las prácticas de arquitectura de ambos países y se hablan de los procesos de dise?o, sino que también se intercambian los pensamientos culturales.En la conferencia, los comisarios nos relatarán la iniciativa de la exposición y la forma con la que se presentan las obras arquitectónicas.
活动日程 Programa
时间 | Fecha:11月25日17:00 | 25 de noviembre, 17:00h
地点 | Lugar:上海塞万提斯图书馆多功能厅 | sala polivalente
本讲座为西班牙语和中文无心二嫁 ,配有同声传译。
La conferencia se impartirá en espa宿甘露寺僧舍?ol y chino, con traducción simultánea.
请扫描下方二维码报名参加讲座,报名时间截止11月25日中午12:00。
Escanée el código QR para hacer reservas antes de las 12:00 del 25 de noviembre:

特邀主讲Ponentes
Plácido González Martinez
同济大学建筑与城市规划学院副教授 ,Built Heritage杂志执行主编
Profesor de la facultad de Arquitectura y Plan urbanístico de la Universidad de Tongji,小型台式钻床 editor de la revistaBuilt Heritage
田唯佳 Weijia Tian
同济大学建筑与城市规划学院助理教授
Profesora auxiliar delafacultad de Arquitectura y Plan urbanístico de la Universidad de Tongji
另外26日周日竹子建站,我们还将邀请大家前往同济大学展厅现场观展,本次展览策展人之一Plácido González Martinez还将为大家带来现场导览讲解,千万不要错过!
Además, también gratuitamente y con reserva previa金世佳肌肉 , te invitamos a la visita guiadael próximo domingo陈有汉 , 26 de noviembre, en la Universidad de Tongji,de la mano del comisario de la exposición,Plácido González Martinez.
展览部分参展内容抢鲜看(本视频不含音频)
Parte de las obras en la exposición (este video no contiene audio)

导览开放日 | Visita guiada
时间 | Fecha:11月26日11:00 | 26 de noviembre, 11:00
地点 | Lugar:同济大学建筑与城市规划学院C楼地下展厅 | sala de exposiciones (Edificio C) de la facultad de Arquitectura y Plan urbanístico de la Universidad de Tongji.
请扫描下方二维码报名参加活动,报名时间截止11月25日中午12:00。
Escanée el código QR para hacer reservas antes de las 12:00 del 25 de noviembre: